Tuesday, September 29, 2009

Day 31 / Dzien 31.

Getting up in the morning is becoming more and more difficult. Today we had breakfast and coffee in bed and looked for excuses not to leave our sleeping bags. It’s getting very cold but Lee still stubbornly refuses to wear his winter clothes.

Took a detour to visit Carcross, and amazing, authentic gold-rush era little town and on the way there discovered tiny Tagish. Lee immediately fell in love with it. Collage plans might be put on hold… Met a couple from Germany who own a motel, a bar, a true northern general store and make the best coffee we’ve had on this trip. In their words: “Yukon just happens to you”. We can tell that it’s already happening to us.

In the evening we met up with our friends Kitsie and Brent in Whitehorse’s Takhini Hot Springs. Yet another great night together. We stayed in the water until we all looked like prunes.


Poranne wstawanie robi sie coraz trudniejsze. Dzisiaj sniadanie i kawe podalismy sobie do lozka i szukalismy wymowek zeby nie wylazic ze spiworow. Robi sie bardzo zimno ale Lee nadal uparcie odmawia noszenia zimowych ciuchow.

Objazdem udalismy sie do Carcross, niesamowitego, autentycznego miasteczka z czasow goraczki zlota i po drodze odkrylismy malutki Tagish. Lee natychmiast sie zakochal. Plany uniwersyteckie moga zostac odlozone... Poznalismy pare z Niemiec, ktora ma motel, bar, prawdziwy polnocny sklep wielobranzowy i robi najlepsza kawe jaka pilismy podczas naszej podrozy. Ich slowami: “Jukon sie przydarza”. Czujemy, ze przydarzy sie nam.

Wieczorem spotkalismy sie z naszymi przyjaciolmi, Kitsie i Brent’em, w Goracych Zrodlach Takhini w Whitehorse. Kolejna wspaniala noc razem. Siedzielismy w wodzie az wszyscy wygladalismy jak suszone sliwki.





















No comments:

Post a Comment

Tyler: Can I ask your name?
Ally: Anonymous.
Tyler: Anonymous? Is that Greek?