Sunday, October 16, 2011

He was as busy as a one-armed taxi driver with crabs.


Thom came from Slovakia to make a weekend guest appearance in Baltimore. He stayed at his close friend Mary's house. We got invited to a small garden party Mary threw for Thom.


Na gościnne weekendowe występy w Baltimore przyleciał ze Słowacji Thom. Zatrzymał się u swojej bliskiej przyjaciółki Mary. Zostaliśmy zaproszeni na na małe przyjęcie, które Mary urządziła w ogrodzie na cześć Thoma.



Thom gave us directions over the phone: walk the X alley, you'll know which house it is when you see it. Mary is also a painter, so when we saw this wall, it was clear that we had arrived.


Thom przez telefon powiedział nam: idźcie aleją X , będziecie wiedzieć, który to dom. Mary jest z zamiłowania malarką, więc kiedy zobaczyliśmy tę ścianę, jasne było, że jesteśmy na miejscu.











Maryland is famous for its blue crabs. I must admit: in 6 years of living there, I never went to get crabs. I mean, I'd had plenty of the crab meat, but I'd never ordered whole crabs. Upon returning to Baltimore, it was one of my goals to finally change that. The crab pig-out at Mary's was heaven sent. Breaking the shells is not that easy, but Thom's friends helped us with the first few.


Maryland słynie z niebieskich krabów (czyli kalinków błękitnych). Wstyd się przyznać, ale przez 6 lat mieszkania w Baltimore nigdy się na kraby nie wybrałam. To znaczy jadłam krabowe mięso w różnej formie dość często, ale nigdy nie zamówiłam ich w całości. To był jeden z moich celów tego lata. Krabowa wyżera na imprezie u Mary spadła mi więc jak z nieba. Rozłupywanie skorup wcale nie jest takie proste. Przyjaciele Thoma pomogli nam nabrać wprawy.



Photo/foto: Lee

Photo/foto: Lee

8 comments:

  1. Przyznaję - spodziewałam się niebieskiego psa.
    Mam ochotę tak się upaprać w krabowych skorupkach.
    ;)

    ReplyDelete
  2. Ten pies, to po prostu taka odmiana kameleona :) W nocy zmienia kolor na niebieski, żeby zlać się z tłem i być niewidocznym. Mądry pies, mądry :)

    ReplyDelete
  3. Zakochałam się w tym murze z pieskiem... ;o

    ReplyDelete
  4. A co z Pierunem?
    Pozdrawiam!
    Gosia

    ReplyDelete
  5. Czy facet na 8 fotce to aktor Sid Haig?

    ReplyDelete
  6. Dla fanów niebieskiego psa: http://www.georgerodrigue.com/ :)

    Gosia: Pierun cierpliwie przeczekał gościnne występy Thoma w psim hotelu w Krakowie. Obecnie oboje mieszkają w Osturni, gdzie Pierun zaprzyjaźnił się z miejscowymi psami i nabył niefortunnej słabości do krowich placków.

    Kriss: Nie. Chyba, że Thomowi udało się to przede mną ukryć.

    ReplyDelete
  7. A ja tylko jadłam mięso krabowe z puszki:( co za niesprawiedliwość :)

    ReplyDelete

Tyler: Can I ask your name?
Ally: Anonymous.
Tyler: Anonymous? Is that Greek?