Saturday, October 17, 2009

Day 49 / Dzien 49.

For a change it's Lee who's sick these days. My blistered toe (sport injury!) is swollen and changing colors. "Staph infection is advanced. In normal circumstances I'd recommend amputating the leg but since you and your husband are dying of swine flu anyways..." - I can already hear the doctor saying.

We've got a new starter (yup, again) but the mechanic's prognosis isn't very optimistic: the engine might not last much longer. We decided to use the time we have left with Mr. Van the best we can. We left Talkeetna and headed south.


Dla odmiany obecnie chory jest Lee. Moj opecherzony palec u stopy (kontuzja sportowa!) jest opuchniety i przebarwiony. "Zakazenie gronkowcem jest zaawansowane. W normalnych okolicznosciach zalecilbym odjecie nogi ale skoro pani wraz z mezem i tak odchodzicie na swinska grype..." - juz slysze slowa lekarza.

Mamy nowy zaplon (tak, znowu), ale prognoza mechanika nie jest optymistyczna: silnik moze juz dlugo nie wytrzymac. Postanowilismy jak najlepiej wykorzystac czas jaki nam pozostal z Panem Vanem. Opuscilismy Talkeetna i ruszylismy na poludnie.

1 comment:

Tyler: Can I ask your name?
Ally: Anonymous.
Tyler: Anonymous? Is that Greek?