I have a separation anxiety. From Talkeetna. Not kidding.
Nobody knows what the problem with our transmission is, and neither did the transmission specialist in Wasilla, who we took the van to. The mechanic in Talkeetna fixed our other problems but a new starter he put in seems to already be acting up so we might have to head back. That probably would fix my anxiety.
In Anchorage we met up for tacos with Roadhouse’s Alex and Elliot, who happened to be in town. And then Lee and I went out for a night of porter and darts at the Pioneer Bar.
We haven’t watched TV in a month and a half and don’t particularly miss it. But we discovered that now it has a truly mesmerizing affect on us. If you walked into the loud and busy Pioneer last night, you would have encountered a strange scene: two people totally detached from the chaos, watching ‘The Fugitive’ with no volume on.
Mam separacyjne zaburzenie lekowe. Wywolane opuszczeniem Talkeetna. Nie zartuje.
Nikt nie wie co jest problemem z nasza skrzynia biegow, i specjalista od skrzyn biegow w Wasilla, do ktorego sie udalismy, rowniez nie wiedzial. Mechanik w Talkeetna naprawil cala reszte ale nowy zaplon, ktory zamontowal, juz zaczyna dzialac tylko wtedy, kiedy ma ochote, wiec byc moze bedziemy musieli tam wrocic. Co zapewne pomogloby na moje zaburzenie.
W Anchorage spotkalismy sie na tacos z Alexem i Elliotem z Roadhouse, ktorzy akurat tez byli w miescie. A potem ja i Lee poszlismy do Pioneer Bar by spedzic wieczor przy porterze i rzutkach.
Od poltora miesiace nie ogladamy telewizji i niespecjalnie za nia tesknimy. Ale odkrylismy, ze ma ona teraz na nas prawdziwie paralizujacy wplyw. Jesli wczoraj wieczorem zdarzyloby ci sie wejsc do glosnego i zatloczonego Pioneera, bylbys swiadkiem dziwnej sceny: dwoje ludzi zupelnie wylaczonych z calego chaosu, ogladajacy ‘Sciganego’ z wylaczonym audio.
No comments:
Post a Comment
Tyler: Can I ask your name?
Ally: Anonymous.
Tyler: Anonymous? Is that Greek?