We stopped at the first place that looked decent. We hang out in the car most of the day, getting outside for a short walk around and stretch every time the rain stopped. In the late afternoon we got back on the road and drove several miles to a scenic point where we walked to the edge of the cliff to watch the waves hitting the rocks with great force and splashing into the air.
I'm really hoping for a sunny day tomorrow.
Poranek byl ciemny i deszczowy, niezupelnie taka pogoda, jaka chcielismy miec podczas naszej podrozy w dol wybrzeza Polnocnej Kaliforni. Nasz entuzjazm byl podkopany. Zla widocznosc oznaczala niewielkie szanse na zobaczenie szarych waleni migrujacych do Baja o tej porze roku.
Zatrzymalismy sie w pierwszym miejscu, ktore wygladalo sensownie. Wiekszosc dnia spedzilismy w samochodzie, wychodzac na pospieszne spacery i wyprostowanie nog kiedy tylko deszcz przestawal padac. Poznym popoludniem powrocilismy na droge i przejechalismy kilkanascie kilometrow do punktu widokowego, gdzie zeszlismy na brzeg klifu zeby ogladac fale z wielka sila uderzajace w skaly i rozpryskujace sie wysoko w powietrzu.
Mam nadzieje na sloneczne jutro.
No comments:
Post a Comment
Tyler: Can I ask your name?
Ally: Anonymous.
Tyler: Anonymous? Is that Greek?