This is the last batch of pictures from our stay in the South Carolina sticks. We moved 'over the mountains', to the civilization for a month. More on that soon. For a year now, I've been working my job, also known as a Black Hole for time and energy. I decided to squeeze my 40 hours into 4 work days and the long weekends have been saving me from putting on a straight jacket. Soon, I'm taking off to Ireland and Portugal, but in the meantime, our traveling circus must first make it to Boston, with a stop in Baltimore. During the driving marathons, Lee will be birthing the last parts of his thesis. Wish us luck. |
To już ostatnia dawka zdjęć z naszego pobytu w głuszy. Przeprowadziliśmy się na miesiąc 'za góry', do cywilizacji. Więcej o tym wkrótce.
Mija mi rok pracy, znanej również jako Czarna Dziura na czas i energię. Od jakiegoś czasu trzydniowe weekendy ratują mnie przed kaftanikiem bezpieczeństwa, bo wymyśliłam sobie, że dobrze byłoby wtłamsić te moje 40 godzin w cztery dni pracy.
Za chwilę uciekam na wakacje do Irlandii i Portugalii, ale w międzyczasie nasz objazdowy cyrk musi najpierw dojechać do Bostonu, a po drodze zatrzymać się w Baltimore. Lee podczas samochodowych maratonów będzie rodził ostatnie części magisterki.
Życzcie nam powodzenia.
|
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMBSVZIHXEwC-Wy9QifbKcZfQJHTMUAq82TM6LPkGB8ZBVNF5QN9gahiiqjaFxb4-zHs5fW8KjxcOAZOaVXR8gW9nhRXu213hjtkKbZPoaM5Jq3ZtoGJU23CP22h61Qp6Dx7IMDvzucam-/s1600/IMG_2941.png)
James came from Boston and Gug also popped in - a party in the outside kitchen! | James przyleciał z Bostonu, wpadł też Gug, no to impreza w kuchni na wolnym powietrzu. |
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhICCHolCX6tsV4ttJjLZiq9Kn8CFLBwpnr3fryeJ9wVReOeB4wKFeISm5kRrMQPpv1jSHHuA3UtQSjy4pB_SUilpu_-M-Tsjj2YWlt0Eoonc7JzRW2TFpQ1xH4nK-Sxf5t00MsoVYkFoAP/s1600/IMG_2948.png)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqid9C5kJ40tO_b5dgI45LAw3Q0Icn_dN58phxbcgFDnycyAHqVboiQpbalS1CKM-0QWicR0jgALx8N8gMSzHuCt3PPy_8MTqTEsKmsZYrUrH80rYH58drdObQPsrsdRb3M3nc2YiwpY0R/s1600/IMG_2951.png)
This fall we got obsessed with broccolini from a cast-iron pan and with a lima bean paste. Yes, we still have a fall here, our weather must not watch TV to know that we're allegedly having a Snowmageddon here. | Mieliśmy tej jesieni fazę na broccolini z żeliwnej patelni i pastę z fasoli limeńskiej. Tak, tak, u nas nadal jesień, nasza pogoda najwyraźniej nie ogląda telewizji i nie wie, że u nas podobno Snowmageddon trwa. |
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGXuoQRgbpYL7wR8Hz5PB6ViWufyvK-rvHPK8gygtLNFvCcvHU7d6WCW1PDRQr8TyOqZVzzzUM1jejWwxVDbfOr_evh7D-xols3FpeYLcAwoeCWMW_93IchPtJ4U4CkHYmVXvaKfoVaAvu/s1600/IMG_2945.png)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJkel4xZrnlqp5YAT04Ck34PBoNXgTmpizifxCFWdFErQQSuiE1c64v2Cj-QPBfcnNdgXWH6B8IDfom_t9Hj0e-xkj4cym9KrSNsAxT4xfqEha1xIuxFF2fo6cfIHQaX0QGS8SxI1dyyln/s1600/IMG_2956.png)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQunVNa0cGrUpHd-WxPVxjvCmigiQitxV8nrwyK8fZ2EWvEnJLil6Ls8vUz8BwK2zmTBH3YHTBdJDzLLvaYWiE9dpT14s2y0a1OEFuWjUdwI7wtumkVE2bOVkNvECWoWOtlXvrp5uP49ce/s1600/IMG_2957.png)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLhf7x9ck8xJHddt8ElgQ0rOt5UVqGt2KvQF5mzXNJ1jiigd8qt2nzHymchS19KKgg9e4OkalD9DMu-Vu3zgRbWdq176eR5W7v5G-V75u_46NDf_GBOh7J7hz2jjuBuZ_Qyww_YbZgCkRo/s1600/IMG_2974.png)
I have a weakness for these old fashioned changeable signs. I always want to switch the letters around to say something offensive. | Mam wielką słabość do tych starodawnych ogłoszeń z ruchomymi literami. Zawsze mam ochotę poprzemieniać literki w obraźliwe hasła. |
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigA7tIlS2l9so363hXZ_lLUz8TYZf7aQMG5eIv6n-yrm7NEYq3QiMUsVSYqGtHFr0a-3xuTX5r84pBrVa1fhyeHw8LWxawSh0ufM6AwN9WyJKp-4N7ZQlxfHETTt5VNgeMNYiJiAvZcug8/s1600/IMG_2975.png)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7l6aWffdyml9xHC1iLIauWIX7KT-mlbFCrZIbqBJTWa3hCJR4WZqvmxwJn2w3rwqkPnvY-tI30iecn5EQfRKpFZNK4VQgzUt-RJAfLuKeCNxv7oTOVfP9FAo922dzLBIhESA_H6c2IfhI/s1600/IMG_2984.png)
We went to Lake Jocassee to stroll the empty beaches and skip stones. | Pojechaliśmy nad jezioro Jocassee żeby łazić po pustej plaży i puszczać kaczki. |
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrazd30gz2S2iEBCOl2PcBEjD3gtfqPwrGEY_H_DO51HLKwXEeRm-3W6Fy8S5omhE46o7v3kF9S-fRMbWGQM44cm8Oevk_SUnhkxiSsFv2379NlCPb0YHV8h2LynpW-5bD6fbE0MySh_ti/s1600/IMG_2986.png)
This area used to belong to the Cherokee Nation. Creating this and several other artificial lakes flooded their settlements and sacred sites. Thinking about this makes my stomach turn. | Te obszary należały do Indian Czirokezi, utworzenie tego i kilku innych sztucznych jezior zalało ich wioski i święte tereny. Żołądek mi się przewala jak o tym myślę. |
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt7SWlGAiGDzt4OAEDFAxRvdrlUc1p1pMwT54iadWdtHks80kvRsX7wqp-A9FzWaVYsLuIT8GiuWPosNM2uRwC12p0uBF6kngLl4X7E_nQk4_XJY789d2SVmKzo7P15e3U1sJjRXxWMt7Y/s1600/IMG_2989.png)
Mineral stains like Haida art.
|
Mineralne plamy jak sztuka plemienia Haida.
|
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJnlsPSHKvHm0am3FVx6mXWSvjGOVVKbXFn7tlR6FuK57OlOp09E9aJPWFIfHR6f-A7JUKolsCC3kQVeCp9YOqk8wR64Gi-A89s8JZcGBBmBhKg9_N_OWKoyF0eim2JlvZmrtUF8YJ9IBT/s1600/IMG_2991.png)
And rocks crumbling into ready-to-use tools.
|
I skały kruszące się w gotowe narzędzia.
|
Powodzenia! I czyżby minęły już te "nieszczęsne" 2 lata, że możesz znów opuścić choćby na chwilę Stany? Jejku, ale ten czas leci...
ReplyDeleteDzięki! Leci strasznie! 2 lata już minęły, obywatelstwa nadal nie mam, ale przynajmniej w końcu coś się ruszyło. Jadę i koniec, jak zwykle martwić będę się później.
DeletePowodzenia! :)
ReplyDelete