Saturday, October 30, 2010

I want to talk to that cat as soon as he's done licking himself.


I came back to Zakrzówek with Lee. He loved it and apparently so do brides. We saw four or five couples taking their wedding pictures!
Powróciłam na Zakrzówek z Lee. Podobało mu się i pannom młodym najwyraźniej też, bo widzieliśmy cztery albo pięć par robiących sobie zdjęcia ślubne!

The photography school didn't work out, so I decided to homeschool myself. I read, watch and listen about history, techniques, and approaches.
Szkoła fotografii nie wypaliła, więc wzięłam edukację w swoje ręce. Czytam, oglądam i słucham na temat historii, technik, podejścia.

Renia and Michał came over for dinner and cards. Michał, who's allergic, touched his eye after petting the cats. You can see the booboo.
Renia i Michał przyszli do nas na obiad i partyjkę kart. Michał ma alergię i dotknął swojego oka po tym, jak głaskał koty. Bubu jest widoczne.

We hang out with Ola at a coffee shop that sells specialty coffee. I think Lee has a little addiction to their coffee going on.
Spotkaliśmy się z Olą w Pożegnaniu z Afryką. Myślę, że Lee dopadło uzależnienie od ich kawy.

Ania and Marcin were in town, so we had a family day.
Ania i Marcin zawitali do Krakowa, więc zrobiliśmy spotkanie rodzinne.

Our friend Adam asked all his friends to get involved with the 'It Gets Better' campaign and talk about him, since he couldn't record the video himself (he's gay and active duty military). Lee was the face, and I was the behind the scenes person. We recorded the majority of the takes on our balcony.
Nasz przyjaciel Adam poprosił swoich przyjaciół, żeby włączyli się do kampanii 'It Gets Better' ('Będzie Lepiej'), która jest formą wsparcia dla gejowskiej młodzieży doświadczającej szykan ze strony równieśników. Adam poprosił, żeby powiedzieli coś o nim, ponieważ on sam nie mógł wystąpić w wideo (jest gejem i jest w wojsku). Lee był przed kamerą, a ja za. Większość ujęć nagraliśmy na balkonie.

Monkey had an eye injury as a kitten, hence the uneven pupils.
Monkey miał w kocięstwie uraz oka, stąd jego dziwna źrenica.

I usually cook in the early evenings when the sunlight is gone, so I typically don't take pictures of the food. This time I couldn't help myself, I had to document it, as it was the best thing ever. A winter salad with roasted beets, onions, feta, toasted hazelnuts, walnut oil and balsamic reduction. I can't believe how many people, including the Obamas, hate beets. They've probably never had them fresh and done right.
Wczesne wieczory to mój czas na gotowanie. Zwykle jest już po zachodzie słońca, więc z braku dobrego oświetlenia nie robię zdjęć jedzenia. Tym razem nie mogłam się powstrzymać i musiałam udokumentować najpyszniejszą rzecz na świecie. Jest to zimowa sałatka ze szpinakiem, pieczonymi burakami, cebulą, fetą, prażonymi orzechami laskowymi, olejem z orzechów włoskich i odparowanym octem balsamicznym. Trudno uwierzyć, że tak wiele osób, m.in. państwo Obama, nie cierpi buraków. Myślę, że pewnie nigdy nie jedli ich świeżych i właściwie przyrządzonych.

16 comments:

  1. Czy o fotografii 'czytasz,sluchasz i oglądasz' na jakiejś konkretnej stronie www?
    Moją ulubioną sałatką jest ta z brokułami,serem feta,prażonymi orzechami włoskimi i sosem czosnkowym. Ale chętnie sprawdzę czy Twoja wersja ją zdetronizuje :)

    ReplyDelete
  2. Hej Maddie, spiszę dzisiaj dla Ciebie linki. Zapomniałam napisać czym ta sałatka jest połączona, już dopisałam w poście. Spróbuję Twojej!

    ReplyDelete
  3. to ja mam jeszcze kilka pytań,co do sałatki:
    -buraki piekłaś do miękkości?
    -cebula surowa?
    -dużo dodałaś octu balsamicznego?
    :D Nie potrafię wyobrazić sobie smaku tej sałatki jako całości :P
    Będę wdzięczna za linki :)

    ReplyDelete
  4. Maddie, buraki upiekłam w skórkach, do 'pierwszej miękkości'. Cebula surowa. Odparowałam na patelni sporo octu, na oko 10-15 łyżek.
    Przepraszam za zwłokę z linkami. Oglądałam podcasty: Photography 101 Scotta Wittenburga (omawia sporo podstawowych zagadnień dot. techniki, niestety ma drażniący głos) i The Naked Photo Riaana de Beera (analizuje jedną znaną pracę mistrza fotografii - genialne! szkoda, że produkuje je tak rzadko). Oba podcasty są dostępne za darmo na itunes.
    Czytałam głównie bloga Verve Photo, The New Breed of Documentary Photographers (link w prawym pasku bloga), który jest źródłem nieskończonych fantastycznych linków. Gorąco polecam!
    Jeśli natknę się na coś nowego, to dam Ci znać :-)

    ReplyDelete
  5. Nie wygłupiaj się, nie ma za co przepraszać :) i tak byłam po za domem,więc nie miałam kiedy 'wczytać' się w lekturę:) Dziękuję i już zaglądam na polecane linki.
    Kupiłam też(w końcu) ocet balsamiczny i jem sałatkę.Zapomniałam o szpinaku i postanowiłam spróbować bez..Smak okazał się wielkim zaskoczeniem.NA PLUS!:)Bałam się tego octu,a tu takie cuda można z niego wyczarować..Cebula i orzechy nadają przyjemnej chrupkości.Ach.
    sałatka z brokuł zostaje numerem 1,ale może czuć się zagrożona :)

    ReplyDelete
  6. a ja wlasnie czytam ksiazke Ansela Adamsa...i co ja czytam to zasypiam...ach...

    ReplyDelete
  7. ps: a masz jakies fajne podcasty do nauki hiszpanskiego?
    Bo czeka mnie tydzien sluchania...
    No i oczywiscie- dzieki za przepis na salatke- uwielbiam buraki!

    ReplyDelete
  8. Marta: Niestety nie znam, ale też potrzebuję. Będę musiała pogrzebać u wujka itunes. Jaki poziom Cię interesuje? I jak tam Ansel? Jesteś przemęczona czy z Ansela taki nudziarz?

    ReplyDelete
  9. Super podstawowy. No chyba ze moja znajomosc slowa zolw po hiszpansku wyciaga mnie na wyzszy poziom ;-)
    Ciezko stwierdzic czy to Ansel czy to ta cholerna techinka jest taka nudna.
    Ale facet robil fenomenalne zdjecia wiec szacun sie nalezy i trzeba zacisnac zdjecia i czytac dalej.

    ReplyDelete
  10. pytanie od srednio gotujacych- co daje odparowywanie octu i jak dlugo sie to robi?

    ReplyDelete
  11. No to Twój hiszpański jest taki jak mój :-)
    Strona techniczna najmniej mnie interesuje. Choć pracę w ciemni wspominam z łezką.
    Ocet balsamiczny zamienia nie w pyszny sos o konsystencji sosu karmelowego i poza zagęszczonym smakiem ma jeszcze jedną zaletę: można nim robić wzorki na talerzu :-) Odparowanie robi się szybko - kilka minut na średnim ogniu, koniecznie z włączonym okapem lub otwartym oknem (po octowych eksperymentach taty Lee trzeba było przeprowadzić ewakuację domowników), mieszając i uważnie pilnując, żeby nie przesadzić z odparowaniem, bo się przypali. Uff.

    ReplyDelete
  12. no i sie zakochalam: w salatce i w redukcji octu balsamicznego. Czuje ze moje platki sniadaniowe tez bede robic z redukcja ;-D
    Niesmiala prosba o wiecej przepisow!

    ReplyDelete
  13. Hehe, płatki to może lepiej nie...
    Naprawdę? Spróbuję, ale ja przeważnie gotuje na winie, czyli 'co się nawinie' ;-)

    ReplyDelete
  14. super blog, przeczytałam caluutki od początku do końca :)może to dziwne ale najbardziej podobają mi się tytuły postów;) skąd je bierzesz?no i oczywiście zdjęcia też są świetne, pozdrawiam K.

    ReplyDelete
  15. Dziękuję! Naprawdę przeczytałaś cały? O rany :-) Dziękuję za miłe słowa. Tytuły postów pochodzą głównie z mało znanych seriali telewizyjnych. Pozdrawiam.

    ReplyDelete
  16. To ja Twoje nawinie z przyjemnoscia nawine na swoj talerz.
    Nie wiem czemu ale jestes swiecie przekonana ze wegetarianie/jarosze lepiej gotuja niz "normalni".

    ReplyDelete

Tyler: Can I ask your name?
Ally: Anonymous.
Tyler: Anonymous? Is that Greek?